Skip to Main Content

古代・中世ヨーロッパの神話・伝承: 現代文化の源泉: Advice on Latin Learners from Japan

古代・中世ヨーロッパの神話・伝承に関心を抱いた人を対象に、現代文化の源泉となっている代表的な作品の邦訳書やテキストデータベースを紹介します。

Self-Introduction

Welcome to Cute Guides!

I am Takuma Furukawa, a student of Graduate School of Humanities, Kyushu University (now work as a librarian there from Apr. 2017). I major in literature in English, especially American literature.

I studied the good use of medieval European culture by Mark Twain (1835-1910), including tales of King Arthur and Joan of Arc. In addition to it, I learn Latin in order to grasp Occidental civilization and culture from antiquity to contemporary genealogically. My another guide below would help you to know my interest more.

In this page, I introduce my reading activity for people who learn Latin in the world. I hope that as many readers as possible come to enjoy the classical language and culture more than before.

Intermediate Texts

The following books would answer the question which most of Latin learners who have finished the elementary grammar have: what text is suitable for you?

Beginning Latin Poetry Reader is one of the intermediate textbooks which includes extracts of the original verse written by Roman poets such as Vergil and Ovid, its translations, the list of grammar and the glossary. Using these kits, you would read Latin texts, reminding yourselves of basic knowledge of Latin. It is important to enjoy and go on reading.

Commentaries for students and bilingual editions (Latin and any modern languages) also help you.

Organizing a Reading Group

Some learners would feel that group study is more effective for them than teaching themselves. Then let me introduce a reading activity of Latin texts.

From Mar. 2016 to Sep. 2018, I have organized a Latin reading group; aiming for making an opportunity to continue to read Latin flexibly after elementary classes. Each member majored in various disciplines: classical Greek drama, literature in English, linguistics, and information science. At first, we began to read some extracts in Beginning Latin Poetry Reader (20-30 lines per meeting), then we read some tales in Metamorphoses of Ovid. The progress is the following: the first reader reading aloud several lines, presenting the translation into Japanese, developing discussion with other participants on the content and cultural background and turning to the next reader. On the preparation, the tools below of Perseus Digital Library aid us; group pages on SNS and self-made online kits are also convenient for reviewing and advanced talking.

Latin should be no longer too esoteric. Latin of the learners, by the learners, for the learners.